ウェブサイト翻訳 ・ホームページ翻訳サービス
マーケティングの観点からSEOを前提に英語・中国語翻訳、ライティングサービスを行います。中国では地域により文字が異なるだけではなく用語や表現にも微妙な違いがあります。御社のターゲットや目的をヒアリングさせていただき、効果的な字体・文字コードを選定し、専門スタッフが翻訳・ライティングを行います。
サービス内容
- 英語圏・中国市場におけるターゲットの選定
- 字体・文字コード、特殊文字の選定
- 翻訳・ライティング
- 経済条件:40,000文字480,000円~
![]() |
|
|
|
|
- 一覧ニュース
- ロート製薬、中国関連スキンケアが売り上げ中期的成長のカタリスト -[ 2010/03/02]
- ザインが堅調・海外事業拡大に期待 -[ 2010/03/02]
- 昭和シェル 米独に海外初の太陽電池販社を設立 -[ 2010/03/02]
- ザッパラス iPeerと中国展開で提携 -[ 2010/03/02]
- 英語圏ニュース
- 中国語圏ニュース
- インバウンドニュース
- 一覧コラム
- 金融危機中に見る中国人の消費変化 -[2009/12/16]
- 年代別に見る中国女性の消費動向 -[2009/11/13]
- 中国女性の消費動向 ~「試客」「不三女」と呼ばれる女性たち~ -[2009/10/05]
- 国境を越えた検索エンジンマーケティング -[2008/07/11]
- 中国検索エンジン市場シェアを巡る攻防 -[2008/06/04]
グローバルマーケティング情報
『旬感マーケティング』- コラム一覧
- その他
- 語学学校リンク集
-
アメリカサービス一覧
イギリスサービス一覧
カナダサービス一覧
オーストラリアサービス一覧
中国サービス一覧
香港サービス一覧
台湾サービス一覧
シンガポールサービス一覧 - サービス一覧(進出状況・課題)









